Женечка Женечка

Кейси Хадсон – Mass Effect: в поисках имени

Бен Гансон, GameInformer.com 27 апреля 2011
Придумывать названия в играх всегда очень сложно, ведь называть приходится огромное множество разных вещей. У меня даже есть специальный список с подборкой замечательных имен для всего подряд. Особенно тяжело выбрать название для чего-то особо важного как, например, название целой серии игр, потому что все, что ты придумываешь, ты сам же начинаешь сравнивать с другими брендами: «Звучит ли это так же хорошо, как Звездные войны? А если сравнить вот с этим или с этим?» Но с некоторыми названиями ты вырос и знаешь их с самого детства, потому ни одно новое имя не сможет выстоять против чего-то давно знакомого. То же самое было при выборе имени для главного героя. Мы однозначно хотели, чтобы у него была фамилия, потому что планировали полную озвучку игры, а, соответственно, игровые персонажи должны были как-то обращаться к игроку. Но команда не переставала задаваться вопросом: «Так что же нам выбрать?» Мы хотели, чтобы это была простая американская фамилия, ничего особенного или специфичного, потому что в этом случае сразу возникал иной вопрос: «А почему вы назвали его именно так?» В итоге мы обратили внимание на семь первых астронавтов с замечательными фамилиями Купер, Шепард и так далее и в конечном счете остановились на Шепарде. Насколько я понимаю, астронавт Шепард очень схож с образом нашего главного героя – очень волевой и уважаемый человек. К тому же Алан Шепард смог стать первым американцем, побывавшем в космосе, благодаря тому, что его выбрали сограждане. По какой бы то ни было причине, из чистого уважения или благодаря личной популярности Алана, но они остановили свой выбор на нем. Вдобавок, в игре Шепард становится первым человеком-спектром, получается, он является своеобразным предводителем человечества, что так же отражается в его фамилии (прим.:фамилия «Shepard» созвучна со словом «shepherd», что в переводе с англ. означает «пастух»).
В основном сценаристы сами придумывают имена, но если возникают сложности с выбором, то мы начинаем заваливать друг друга электронными письмами, и в итоге я вновь обращаюсь к своему личному списку. А для названия планет в первой части я так и вовсе создал генератор имен в программе Excel. При нажатии на кнопку программа выдавала имя планеты, ее основные параметры, плюс добавлялось описание. Описания эти вроде бы все еще писали сценаристы, но имена мы брали именно из программы.У нас в команде есть сценарист, который занимается написанием статей кодекса, есть сценарист, в чьи обязанности входит создание описаний к планетам, и чаще всего все вопросы задаются этим ребятам. Я не могу удержать всю вселенную Mass Effect в голове, как не может этого и ведущий дизайнер, потому мы не в состоянии ответить на все возникающие вопросы. Конечно, в команде есть один человек, у которого в наличии имеется вся информация, все подробности о том, как работает вселенная, все предыстории, описания персонажей, цивилизаций и многое другое. Подобная подборка информации крайне необходима, потому что держать все в голове просто не возможно. Конечно, у нас есть множество внутренней документации, но если честно, самый простой способ найти нужную информацию – это просто поискать в интернете. Там имеются удивительные подборки, которые мы зачастую используем. Фанаты игры проделали огромную работу по сбору и категоризации всей информации.Иногда у нас возникали ситуации, когда придуманное нами имя или название принимало совершенно иное значение на другом языке, чего мы никак не ожидали. В таких случаях мы просто подбирали что-нибудь другое, потому как не хотели каким-либо образом обидеть или оскорбить людей. То же касалось и символики. Порой мы создавали какой-либо знак, а потом выяснялось, что он уже используется какой-нибудь корпорацией или фирмой. Так что прежде чем закрепить имя, нам приходилось проводить очень тщательный поиск.
При работе над Mass Effect 2 у нас возникла идея: «Давайте добавим какую-нибудь приятную мелочь, которую можно будет просто купить в магазине». Так появился журнал «Форнакс». Мне всегда казалось, что его название звучит довольно развратно само по себе. В итоге мы просто добавили его в игру без дальнейшего развития этой темы, но к моему удивлению этот журнал получил второе дыхание в фанатском творчестве, и я бы не рекомендовал искать в интернете информацию по этому поводу. Только если вас конкретно интересует подобная информация… (смеется)… Там такой экстрим рисуют…
Перевод:Женечка, www.BioWare.ru
Dragon Age: The Veilguard

До выхода осталось